Posted 9 июня 2018,, 14:56

Published 9 июня 2018,, 14:56

Modified 17 сентября 2022,, 15:08

Updated 17 сентября 2022,, 15:08

Европейская публика больше готова к экспериментам, чем люди из СССР

9 июня 2018, 14:56
Недавно в Ростове-на-Дону завершился первый международный фестиваль «Лето балета». На сцене Ростовского музыкального театра выступали ведущие солисты крупнейших отечественных театров, среди которых премьеры Михайловского театра Марат Шемиунов и заслуженная артистка России Ирина Перрен.

В беседе с корреспондентом RostovGazeta они рассказали о настоящем и будущем российского балета, экспериментах и консервативной российской публике.

- Вы впервые в Ростове?

Марат Шемиунов: Впервые, но о нем наслышаны. В Петербурге также построили новый аэропорт, но чудо Платова в том, что он в поле стоит. В простом, родном русском поле выросло здание и инфраструктура аэропорта лучших мировых стандартов. Это уникальное зрелище и дорога к нему поражает - чистая, длинная, как будто полет продолжается и ты уже летишь над полем.

- Почему согласились приехать в Ростов на фестиваль «Лето балета»?

Марат Шемиунов: Как раз за минуту до вашего прихода вспоминали. Ирина еще в 2009 году принимала участие в гала-концерте в новосибирском театре, там и познакомилась с Иваном Кузнецовым (главный балетмейстер Ростовского музыкального театра - прим.редакции) и Еленой Лыткиной (педагог-репетитор Ростовского музыкального театра - прим.редакции).

Ирина Перрен: Мы приняли приглашение от своих балетных друзей. Да и о театре были наслышаны.

Марат Шемиунов: Иван Кузнецов - наш большой друг. Мы уважаем его как профессионала и должны были поддержать на фестивале. Он великолепный танцовщик, любые элементы классического танца исполнял блестяще. Но самая главная интрига - это симфония до мажор Жоржа Бизе, которую Иван визуализировал в своем балете «Цвет».

- Как вам работалось с труппой Ростовского музыкального?

Ирина Перрен: Мне понравилась сцена. Показалась очень комфортной.

Марат Шемиунов: Видно, что версию Леонида Лавровского (советский хореограф) 1949 года прекрасно сохранили. Все танцовщики блестяще исполняют свои партии.

- Вы танцевали в балете «Спящая красавица» в постановке Начо Дуато – непривычная хореография для любителей классической версии, и в современном балете «Гамма» на музыку Олега Николаевича Каравайчука (советский композитор из Санкт-Петербурга )…

Марат Шемиунов: Каравайчук – композитор времен СССР, но он - новатор, экспериментатор, гений той эпохи. Нам нравится участвовать в смелых проектах. Танцевать экспериментальную, новаторскую хореографию под неординарную музыку. Даже если она made in USSR. Хотите, привезем «Гамму» в Ростов?

- Я бы с удовольствием посмотрела...

Марат Шемиунов: Вы явно рождены не в СССР. Сегодня в театр ходят люди состоятельные, особенно в Михайловский. Люди, которые рождены в СССР и уже нажили свой капитал, – они не совсем могут понять «Гамму». А я считаю, что постепенно мы должны выйти на таких зрителей, как вы. Это очень важно. Мы уважаем свои традиции и сегодня привезли классический репертуар, но нам очень хочется дополнить его. У нас двое детей, и мы стремимся, чтобы новое поколение росло за счет чего-то нового. Не хочется, чтобы дочь через 10 лет приходила в театр и говорила: «Я это видела много раз». Надо, чтобы она удивилась. Мы так и работаем – на «удиви меня».

Ирина Перрен: Дочке очень понравилась «Гамма», хотя ей всего пять лет. Она от начала до конца смотрит этот спектакль и не устает, повторяет движения. Даже сложную музыку Каравайчука слушает с удовольствием.

- К каким еще экспериментам вы готовы?

Марат Шемиунов: Сейчас мы поставили балет с Рой Ассафом, тем же балетмейстером из Израиля, который ставил «Гамму»…

Ирина Перрен: Он нас вдохновляет.

Марат Шемиунов: В Израиле и на Ближнем востоке огромное количество танцевальных компаний. Сегодня Рой Ассаф и его эксперименты, балеты вдохновляют. Недавно поставили с ним балет «Шесть лет спустя». Показывали его в Женеве 3 дня назад.

- Успешно?

Марат Шемиунов: Это был большой успех у зрителей. Мне кажется, что европейская публика, рожденная не в СССР, а в капиталистической Европе, больше к этому готова. Для нас это в новинку, а для них норма. Хотя мне это и обидно. С другой стороны, нам же лучше - можем на этом сыграть.

- Вы согласны с Гуно, сказавшим «искусство – это жизнь и любовь, быть влюбленным – это все»?

Марат Шемиунов: Я с Гуно вообще со всем согласен. Потому что, безусловно, он - величайший мелодист эпохи. Мое мнение: все балеты держатся на композиторах-мелодистах. Мелодия несет гармонию, которая рождает хореографию. А артисты - это интерпретаторы, которые становятся связующим элементом между зрителем и произведением.

Ирина Перрен: Гармония - это о любви.

Марат Шемиунов: Да, гармония, конечно, о любви. XX век принес много дисгармонии в композиторскую историю. К сожалению или к счастью, о них мало кто помнит. Но эта музыка дала толчок к экспериментам.

- Какая обстановка сейчас с балетом в России? Русский балет так же, как и раньше, ценится в Европе?

Марат Шемиунов: Ценится, конечно. Особенно классический.

Ирина Перрен: Мне кажется, что балет в России – это живое искусство, а не только национальное достояние. Он начинает развиваться. Появляется много молодых хореографов, которые хотят нового прочтения танцевального языка. Они умело копируют лучших и популярных мировых хореографов, сочиняют свое и стараются быть самобытными. Тело – это именно тот инструмент, который не потерпит подделок. Каждый танцовщик - это вселенная. Танец человека так же неповторим, как и его внешность, отпечаток пальца. Было бы глупо, зная об этом, видя и вдохновляясь теми, кто устремлен к совершенству в достижениях возможностей своего тела, не создавать новое.

- На ваш взгляд, чем российский балет отличает от европейского?

Ирина Перрен: Русский балет сейчас ассоциируется с советским временем - со смелыми поддержками, стремительными классическими танцами.

Марат Шемиунов: Европейского балета как такового нет. Есть французский, английский, немецкий, американский. Есть бразильский балет, есть венесуэльский балет, огромная школа кубинского балета, основанная на советской школе. Назвать все вместе это европейским балетом было бы ошибкой. Можно спросить: чем мировой балет отличается от русского.

- Чем мировой балет отличается от русского?

Марат Шемиунов: Безусловно, традициями. Мы основываемся на традициях. На хореографии Мариуса Петипа, который привнес в мир балета Петра Чайковского. В свою очередь, Чайковский родился через Петипа, через его гений. Так же, как и Петипа родился через гений Чайковского. Вместе они дополнили друг друга и дали миру три классических названия: «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Щелкунчик». Это столпы всех мировых достижений. Люди, впервые услышав музыку и увидев движения, понимают, что без этого жить не смогут. Химия смешения этих явлений заражает зрителей необъяснимой красотой происходящего. Это похоже на явления природы. У шторма есть музыка волн, у поля - шум ветра, у грозы - вспышка молнии. Так и рождается искусство -необъяснимым притяжением к красоте.

"