Posted 26 декабря 2019,, 08:50

Published 26 декабря 2019,, 08:50

Modified 17 сентября 2022,, 16:39

Updated 17 сентября 2022,, 16:39

Почему ростовский писатель не смог публиковаться на родине и стал популярным в США

26 декабря 2019, 08:50
Житель Ростова уже несколько лет успешно публикуется за рубежом, в России его произведения не берет ни одно издательство.

В Германии, Великобритании и США щедро платят писателю из Ростова за его стихи и рассказы, в то время, как на его родине ни один издатель не прочитал его творения. Почему начинающим писателям в России сложно, с какими трудностями сталкиваются они, чтобы «пробиться» к издателю и что надо делать, чтобы быть успешным литератором за границей, на эти вопросы ответил RostovGazeta писатель Максим Макчер [псевдоним].

Максиму 44 года, у него трое детей и средне-техническое образование. У Макчера в Ростове свой строительный бизнес. Желание писать рассказы у него появилось восемь лет назад, после двух войн и посттравматического синдрома. Писательство избавило его от нервных срывов. Однако издавать свои тексты в России у Макчера не получается: издатель его не видит. Странно, что за рубежом книги ростовчанина пользуются успехом, там и платят ему в разы больше, но покидать родину Максим не торопится: «дети должны быть русскими», считает он.

— Когда вы начали писательством заниматься и почему у вас не получается публиковаться у себя на родине, в России?

— Восемь лет назад я впервые начал писать. Началось все со стихов случайно. Я люблю математику и зашел разговор о том, что стихи это математическая формула. Начал изучать этот вопрос, и у меня начало «само» писаться. Дальше я начал предлагать свои формулы стихосложения и подгонять под них ритмы. Я пишу рассказы в фантазийной форме.

Ситуация у нас в России такая, что отсылая в издательство текст или рукопись, ты не получаешь гарантии, что их даже прочитают. Насколько я знаю, общаясь с разными знакомыми писателями, рукописи распределяют по разным папочкам и читают исключительно прорекламированных авторов. То есть, издатель в России читает исключительно известных авторов, которые имеют знакомства в «нужных кругах». У редакторов нет возможности прочитать все рукописи, которые ему присылают, поэтому очень трудно попасть в «клубные» редакции.

Системы оплаты у нас очень низкие особенно для начинающих писателей. За границей проще — там есть литературные агенты, занимающиеся непосредственно поиском издательств, которые могут быть заинтересованы в новых авторах. Именно агенты там «пристраивают» тексты, договариваются о стоимости и так далее.

— В чем главные отличия между «нашими» и «их» издателями?

— Я открыл в интернете в качестве рекламных целей несколько страниц на популярных литературных порталах, где я что-то публикую и общаюсь с литераторами. Один из крупных издателей недавно благодаря моему известному другу-писателю предложил мне попробовать издать книгу. Но условия, которые мне предлагают, не устраивают меня категорически. В России тебя издают и определяют в рамках тиража. Что это значит: для начала, на пробу могут выпустить книгу на 1000 экземпляров, на которую полгода сил было потрачено. С этой книги, в лучшем случае, ты, как автор, получишь 70-100 тысяч рублей. Это для начинающих писателей. Условия обговариваются, но получить 5-6 тысяч евро за такую же книгу у нас практически нереально. «Там» [за рубежом] бывает и больше платят. Начинал я, конечно же, бесплатно. Первые два года бесплатно отправлял тексты, мой агент литературный — друг детства, который живет в Германии, занимался корректурой, редактурой, после чего пристраивал, продавал мои тексты. За рубежом бесплатные выставки организуют часто, журналов русскоязычных много, которые читают русские. Спустя какое-то время мне предложили поступить в Международную гильдию писателей Лондона. Там другие расценки. Конечно, все индивидуально, но цены варьируются: рассказ, состоящий из двух тысяч слов, будет стоить порядка 200 долларов. Все зависит от тематики и востребованности автора. Книга дороже стоит «там» — ценник начинается от трех тысяч долларов и дальше от продаж зависит.

— Почему так сложно писателям в России?

— В России существует такой вид «творчества», как «сетевые писатели». Они «вываливают» кучу мусора в интернет, всего и везде. Издатель, даже если и захочет прочитать что-то стоящее и достойное, он не найдет среди этого мусора хорошего автора. Ведь не бывает, чтобы писатель взял и сразу написал все идеально. Ты выдаешь черновик, нужно его превратить в произведение, нужно плотно работать с корректором и редактором. В России нужно иметь финансовое благополучие, чтоб оплачивать это все, или иметь нужные знакомства. Как я не пытался выйти на кого-то, даже не получал никаких ответов. Я отправлял по списку во все крупные издательства свои рассказы и стихи. Но ни одного ответа даже не получил. Можно было бы ответить, что не будут публиковать, или причины назвали бы, почему не стоит такое издавать. Может я переоцениваю свои таланты, может я и один из рядовых графоманов, но, тем не менее, я был бы благодарен, чтобы мне указали на мое «графоманство», но они только отмалчиваются. А за границей регулярно берут и печатают, значит, есть востребованность все-таки?

— Авторские права в России и «там», в чем отличие?

— Исправно перечисляют деньги по договору, но авторские права на все мои материалы за рубежом на три года переходят моему агенту.

Обычно «там» заключается на три года литературный контракт. Передаешь авторские права — это значит, что если еще где-то печатается этот же текст, то деньги уже достаются агенту. Все зависит от того, на каком основании я передаю текст. Условия я выбираю сам обычно, выбираю разовый контракт, так как не считаю, что написал бестселлеры, которые будут приносить миллионы долларов. Пока они все [бестселлеры] лежат в тумбочке. А в России все иначе. После первой публикации все оказывается в интернете, везде и всюду. Причем, без ведома автора. Поэтому и маленькие гонорары у наших писателей. А если все бесплатно есть в Сети, зачем покупать книгу.

— Почему вы выбрали именно фантастический жанр для своих рассказов?

— Я пишу фантазийные книги с метафизическим уклоном. Не фантазии в прямом значении этого слова, а то, что в нашей реальности с вами происходит. В моей жизни много событий было, разными вещами занимался, воевал в Приднестровье от казачьих войск 1992 году, в Чечне 1994 году. Ранен был, контужен, периодически происходили нервные срывы, лежал в «психлечебнице». Врачи говорили, что это связано с посттравматическим синдромом и контузией. Повышенное возбуждение и агрессия лечилась лекарствами, витаминами и отсутствием внешнего раздражителя среди общества. Лежал в «психушке» несколько раз, это было перед тем, как начал писать. Писательство помогло, с тех пор не было нервных срывов.

— Сколько вы заработали на писательстве?

— Все вместе около двух миллионов рублей. Но это за последние два года. Я выпустил примерно двести рассказов и стихов, я ведь пишу по желанию, по настроению. Сейчас пишу трилогию. В России за все эти мои тексты, в лучшем случае, мне бы заплатили смешные деньги, может, около 100-150 тысяч рублей.

— Кто вас вдохновляет из авторов?

— Никто из писателей не вдохновляет меня. Я считаю, что нельзя черпать вдохновение от чужих произведений. Нужен собственный опыт и эмоциональные переживания, тогда и получается стоящий текст. В силу своей педантичности я вижу только недостатки. Пушкин — не в счет. Он — классика, это основополагающий краеугольный камень, но вдохновляться, писать как он — не стоит и пытаться. Вторым Пушкиным ведь не стать все равно.

— Не было у вас желания покинуть Россию? Уехать навсегда жить за границей?

— Мне дважды предлагали грин-карту в США, присылали с предложением поменять место жительства. Хотели заключить со мной долгосрочный и выгодный для меня контракт. Но нет, желания покинуть Россию у меня нет. Я хочу, чтобы мои дети и внуки были русскими. То, что меня здесь не печатают — для меня это не главное. Сейчас такое время, что если я захочу, я сам себя могу напечатать.

"